参考中译 |
自由之翼 |
发表名义 | |
曲目长度 | 《进击的轨迹》5分31秒 《进击的记忆》5分34秒 |
收录于 |
参演人员
演唱
旁白
简介
《自由之翼》为《进击的巨人》TV动画第一季后期片头曲。
本曲为收录于Linked Horizon第二张专辑《进击的轨迹》、精选集《进击的记忆》的版本,全曲混音重新进行了调整,开头新增Sascha旁白。
歌词中译
翻译:初霜翼 / 德语协助:阿琛
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
噢!我的朋友!
我们一役告捷
此乃最初的荣光
噢!我的朋友
让我们庆祝胜利,为下一场战役!1
[自由之翼(Die Flügel der Freiheit)]
『死得毫无意义』
绝不会让人…如此评价
直到战至最后《一箭》(一人)……
敌人无比残忍… 我们执起…
敌人身形巨大… 我们跃起…
双手握《钢刃》(Gloria<荣光>) 口中颂《凯歌》(Sieg<胜利>) 背负《自由之翼》(Flügel der Freiheit)
决心紧握于左胸 斩断《愚行的螺旋》(Ringe der Torheit) 舞于苍穹的——
自由之翼(Flügel der Freiheit)2
鸟儿破壳而出为翱翔万里 而非狼狈匍匐吧?
你的羽翼为何而生 笼中的天空过于狭小吧?3
自由与死亡… 其为双生子
自由还是死亡?4
我友唯有一方!
究竟为了什么出生… 虽不懂这麻烦事…
但即便那是个错误… 至少明白现在为何而活…
那… 无需讲理… 因我在… 故我『自由』!5
[自由之翼(Die Flügel der Freiheit)]
被隐藏的真相 是冲击的嚆矢
被封锁的《内在》(黑暗)中 与《表象》(光明)潜伏的《巨人们》(Titanen)6
固有概念崩塌 怀着迷茫 即便如此 仍向『自由』进发吧!
…向右?
向左?
你说,选哪条路?
是敌?
是友?
你,是什么人?
双手持《战意》(Instrument<工具>) 口中吟《希望》(Lied<歌谣>) 背负《自由之地平线》(Horizont der Freiheit)
连接世界的锁链各怀心间 奏响《可能性的背面》(Hinterfront der Möglichkeit) 舞于苍穹吧——
自由之翼(Flügel der Freiheit)
[噢!我的朋友!(O mein Freund!)
我们一役告捷(Jetzt hier ist ein Sieg)
此乃最初的荣光(Diese ist der erste Gloria)
噢!我的朋友(O mein Freund)
让我们庆祝胜利(Feiern wir diesen Sieg),为下一场…(für den nächsten…)]
[敌人身形巨大…(Der Feind ist riesig…) 我们跃起…(Wir springen…)
自由之翼(Die Flügel der Freiheit)]
其他版本
《自由の翼》(自由之翼):收录于2013年7月10日发售单曲《向自由进击》的版本。
影像收录
现场演出
跳转至《進撃の記憶》内其他曲目
01 红莲之弓矢
02 14文字の伝言
03 最期の戦果
05 双翼のヒカリ
06 彼女は冷たい棺の中で
07 心臓を捧げよ!
08 神の御業
09 もしこの壁の中が一軒の家だとしたら
10 黄昏の楽園
11 革命の夜に
12 暁の鎮魂歌
13 憧憬と屍の道
14 13の冬
15 語られざる記憶
16 最後の巨人
17 二千年… 若しくは… 二万年後の君へ・・・
BT 私が本当に欲しかったモノ