参考中译 |
伸向星空的坡道 |
发表名义 | |
曲目长度 | 1分49秒/0分53秒(极小概率版本) |
收录于 |
参演人员
演唱
旁白
简介
本作开始“参拜”时播放的第一首歌曲。
故事梗概
在暮色下的寒风中,一名少女背向“白色墙壁”怀揣着“最后的愿望”跑上通往星空的坡道。
歌词中译
翻译:初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
[暮色里(In the dusk)]
[寒风中(Amid the wintry wind)]
[少女的身影(The shadow of the girl)]
[序章突然开幕(Suddenly the prologue begins)]
回过神时...
已经飞奔而出...
顺应着... 动摇的内心...
渐远的...
白色墙壁...
一次...
也不曾回望...
《生物》(生命)们...
渐次凋零的季节...
那锥心的... 气息中...
迫近的...
深沉黑暗...
仿佛...
再不会消散...
将摇摇欲坠的心
拼死抱在怀里...
伸向星空的漫长坡道
仿佛有永远... 那么长...
花开... 复零落...
神代《时代》(时)起未曾歇...1
我却从不觉...
那究竟...
有何之美...
春日... 暖阳艳...
转瞬幻影竞争夺...
久久不停息...2
那光景... 我从不觉...
有何之美...
自暴自弃... 活到现在...
不抱任何期许... 然而即便如此...
也没能放手的...
最后一个愿望...
紧握在手中...
奔上台阶
现场演出
星空へと続く…
在本作播放时,有1/1000概率随机播放到“序章未能开始”版本。前奏响起时周围人声嘈杂,回荡着刺耳救护车的警笛声,能从中听到“有女孩子倒在那里”、“犯人是穿西装的男人!”等女声台词,随后画面转向狼栾神社鸟居并播放本曲旋律八音盒编曲与念白,在“我们 持续轮回——”之后是时间流转的音效,“参拜”(BD播放)被中止,回到标题画面。
跳转至《絵馬に願ひを!(Prologue Edition)》内其他曲目
02 星の綺麗な晩秋の夜、境内にて――
03 狼欒神社
04 夜の因業が見せた夢
05 贖罪と《焔》の息吹
05 暗闇を照らすヒカリ
06 私の生まれた《地⛩線》
06 生きているのはボクだけなんだろ?
07 恋は果てまで止まらない
07 西風のように駆け抜けろッ!