参考中译 |
星尘皮绳 |
特殊读法 | 革紐 → harnais |
发表名义 | |
曲目长度 | 6分22秒 |
收录于 |
参演人员
演唱者
声音出演
简介
专辑《Roman》收录的第五首曲目。本曲中的密码「0502」为日文五十音中的「に」。
在Live活动中,本曲只在井上あずみ参与演出时演唱。井上あずみ本人曾说过本曲作为与Sound Horizon的相遇契机,是在她心中排名第一的Sound Horizon歌曲,就如同与吉卜力相遇的契机是《伴随着你(君をのせて)》1一样。
曾入选Fan Club活动『商业出道10周年Fan Club祝贺祭』乐句排名问卷调查结果「最美的乐句」第10名、「令人感動的乐句」第10名。
由於《星屑の革紐》曲中有「为了代替父亲不便的手…」一句念白,一般認為本曲主角的父親就是《見えざる腕》金发Laurant。
本曲最後念白处的音乐旋律为《澪音の世界》开头旋律的再现,加上曲中出现的「雨」「银黑毛皮」「旷野」「飞越地平线」等关键词,有看法认为本曲和《澪音の世界》有关。
故事梗概
本曲描述患有眼疾的少女Étoile的故事。
Étoile的母亲怀着女儿未来的道路能闪耀光芒的希望,以『Étoile(星)』为她命名。然而Étoile天生患有眼疾,无法看见远处的景物,并且症状会逐渐加重,最终将完全失去视力,为此她一直不喜欢自己代表光芒闪耀的名字。
母亲早逝,与父亲相依为命的Étoile,在某个下雨的早晨迎来了新的家人——名为Pleut(雨)的黑狗。从陌生到熟悉,Étoile和Pleut一直陪伴在彼此身旁,培养了深厚的感情,一人一犬之间的羁绊就像星尘的皮绳一样联系着彼此,即使松开了手中的牵绳也不再害怕。与Pleut的相处也带给Étoile勇气,使她能坚强的面对自己的眼疾。
随着Étoile的成长,Pleut也逐渐老去,在某个晚上静静地停止了呼吸。然而她的腹中已经孕育了新的生命,在下着雨的早晨,他们从Pleut腹中迎来了拥有银黑毛皮的幼犬作为新的家人。
Pleut临终前做了前世的梦2梦见了作为母亲生下Étoile时的回忆,才想起了自己再次来到世间、来到Étoile身边的缘由。并在最後和女儿诉说即使痛苦、即使黑暗,人生依然有着爱与希望。
歌词中译
翻译:海帶 校译:初霜翼
※如需转载,请与我们联系。转载需注明译者和出处。
※如需复制本站歌词的纯文字版,推荐使用FireFox浏览器。使用其他浏览器进行复制时可能产生多余换行。
※请不要将本站译文用于音像制品/出版物复制、上传、共享等侵权行为中(如内嵌至Live影像内等等)。
「初次见面,你好!」(Salut, enchantée!)
伸出的手——
啊啊…我可爱的小公主(Etoile) 用那幼小的手指努力回握
愿你未来的道路光辉灿烂 便取『星辰』(Étoile)为名……
某个下雨的早晨…少女照常睁开双眼…
寝具(床)边是温柔的父亲…以及一只大型黑犬…
雨水的味道…发痒的脸颊…不知为何令人怀念的温暖…
娇小的姐姐和高大的妹妹…两人和一条…成为一家人的特别早晨……
呜呼…我不知何为星光 因为接收不到过远的光线…
呜呼…就连这微弱的视力 也被告知终会失去…
对不起(Excusez-moi)…妈妈(ma mère)…这个名字(ce nom)…
我无论如何都喜欢不起来(Je ne peux pas aimer absolument le mien)…
啊啊…对不起(Excusez-moi)……
鼓起勇气——
呜呼…和Pleut一同外出 但步速就根本不同…
呜呼…沉入黑暗的世界 些微的高低差都会跌倒…
对不起(Excusez-moi)…爸爸(mon père)…这双眼睛(ces yeux)…
我无论如何喜欢不起来(Je ne peux pas aimer absolument les miens)…
啊啊…对不起(Excusez-moi)……
凭这纤细的皮绳(Harnais)——
无法让心灵也连通…虽然爱犬(Pleut)陪伴身旁…我依然感到孤独……
在不同环境里长大的人们…已经很难互相理解…
人与狗之间自不用说…更是困难…
从那以後的两人…无论何时何事都在一起…
就像…要将空白的时间填满似的…
姐姐勤快地照顾妹妹…妹妹也乖巧地帮助姐姐…
为了代替父亲不便的手…凡事都竭尽全力…
那是…仿佛雨水滋润大地般轻柔…
犹如在积雪下等待春天…为了催开玲珑花朵…
被突如其来的阵风(Rafale)拉扯…松开了皮绳(Harnais)…
但已不再惧怕…因为『看不见的羁绊』(星尘的harnais)联系着我们…
我是个软弱的姐姐——
即便如此啊…谢谢…因为有妹妹(Pleut)陪伴…
我能去往任何地方……
最喜欢你了喔…因为有妹妹(Pleut)陪伴…我才能变得坚强……
梦见被星空环抱…看见你降生的早晨的追忆(梦境)…
闪烁银光的梦中…看见凋落砂粒倒带的幻想(梦境)…
啊啊…为了什么而来…最终能明白真是太好了——
{不会忘记}{请别忘记}…与{你}{母亲}一同走过的…在{黑暗}{痛苦}中{闪耀}{飘摇}的世界…
无论何时…呜呼…{人生(生命)}{爱}都在…星尘的{光辉}{闪烁}中……
祈愿之星倾注而下的夜晚 → 黑犬静静地停止了呼吸…
哀悼之雨倾注而下的早晨 → 从冰冷的她的腹中取出了
怀抱光芒的微小温暖 → 拥有银黑毛皮的幼犬 →
——于是《物语》(Roman)的羽翼将轻快地飞越地平线吧
为了终有一日奔驰于怀念而美丽的那片《旷野》……
[那里可有《物语》(Roman)存在?]
其他版本
现场演出版本
《星屑と運命の革紐》:6th Story Concert 《Moira》 ~即便如此,也请前行吧孩子们~的安可曲目。更改部份唱词。
影像收录
Sound Horizon Concert Tour 2006-2007『Roman~僕達が繋がる物語~』
第三次領土拡大遠征凱旋記念『国王生誕祭』2009.6.26/6.27
Sound Horizon 5th Anniversary Movie 『Across The Horizon』
现场演出
Concert Tour 2006-2007 『Roman ~僕達が繋がる物語~』
~第二次領土拡大遠征凱旋~ 「幻想楽団メジャーデビュー三周年大記念祭」
第三次領土拡大遠征凱旋記念 国王生誕祭
国王生誕祭休日スペシャル2010
Sound Horizon Live Tour 2011 -第一次領土復興遠征-
跳转至《Roman》内其他曲目